Προσπάθησα να δικαιολογήσω την ονομασία του νέου κόμματος «το Ποτάμι» κα� � κατέφυγα στα λεξικά. Η ετυμολογία της λέξης αυτής παραπέμπει στο ρήμα: «πίπτω» (το νερό που χύνεται ορμητικά, καθώς πέφτει από ψηλά). Υπάρχει και η λιγότερο πιθανή σύνδεση της λέξης με το .......
ρήμα: «πετάννυμι», που σημαίνει απλώνω, εκτείνω. Εξάλλου ως φιλολογική έκφραση π.χ. «μυθιστόρημα ποταμός» σημαίνει: ένα εξαιρετικά εκτενές μυθιστόρημα.
Συμπεραίνω, λοιπόν, ότι η επιλογή οφείλεται πιθανόν στους ακόλουθους λόγους: 1ον Οι δύο παραπά νω ετυμολογίες της λέξης «ποτάμι» καλύπτουν η μεν πρώτη τη διάθεση των εχθρών του νέου κομματάρχη, η δε δεύτερη των φίλων του και 2ον Η φιλολογική έκφραση δένει απόλυτα με τη σημερινή πραγματικότητα. Γιατί, αλήθεια, σε τι διαφέρει πλέον το κόμμα από το μυθιστόρημα;
ρήμα: «πετάννυμι», που σημαίνει απλώνω, εκτείνω. Εξάλλου ως φιλολογική έκφραση π.χ. «μυθιστόρημα ποταμός» σημαίνει: ένα εξαιρετικά εκτενές μυθιστόρημα.
Συμπεραίνω, λοιπόν, ότι η επιλογή οφείλεται πιθανόν στους ακόλουθους λόγους: 1ον Οι δύο παραπά νω ετυμολογίες της λέξης «ποτάμι» καλύπτουν η μεν πρώτη τη διάθεση των εχθρών του νέου κομματάρχη, η δε δεύτερη των φίλων του και 2ον Η φιλολογική έκφραση δένει απόλυτα με τη σημερινή πραγματικότητα. Γιατί, αλήθεια, σε τι διαφέρει πλέον το κόμμα από το μυθιστόρημα;
Πηγή: http://kafeneio-gr.blogspot.com/
No comments:
Post a Comment